sabato 9 luglio 2022

Recuerdos de un Italiano en Londres-14

 

https://www.amazon.fr/Solo-como-una-piedra-Recuerdos-ebook/dp/B09Z6C5LKC/

Sìmbolo de la identidad de este pueblo era, todavía en ese momento, el Cokney.

Es un verdadero dialecto inglés, aunque tenga préstamos léxicos de yiddish, romaní y un acento distintivo que presenta una glotalización de la litera T, una pérdida de fricativas dentales y alteraciones de diptongo.

Esta jerga, que se dice que es un remanente del primer discurso en inglés de Londres, actúa como un elemento lingüístico de identificación grupal donde los londinenses orientales encuentran su lenguaje emocionalmente primario, una verdadera lengua materna.

Los otros ingleses lo encuentran muy divertido, un poco como les sucede a los italianos cuando escuchan el colorido dialecto románico de ciertos comediantes, desde Ettore Petrolini en adelante.

También en mi compañía había varios de estos “East Londoners”.

Uno de ellos, que solía trabajar en la venta de helados, era Bob, quien me había enseñado la limpieza y el mantenimiento de la máquina, y la preparación de hielados de crema y bebidas heladas.


No era muy alto (creo poco mas de mi metro y sessentacinco, con cabello claro, peinado con un pincel centrado en la línea, sus ojos eran verdes y muy móviles, sobre los rasgos de la cara, un poco irregular por dos incisivos superiores muy pronunciados. En su lóbulo izquierdo, naturalmente, llevaba un pequeño pendiente redondo de oro, que hacía tiempo que estaba de moda entre los chicos de Londres; la moda que estaba por llegar tambien en Italia. Su ropa era simple y bien arreglada. Sin embargo, prestaba especial atención a los zapatos y las camisetas, en los que, por lo general, sobresalían innumerables cadenas de oro, diferentes en apariencia y tamaño, como hacen nuestras mujeres cuando vesten los antiguos trajes típicos.

Bob era definitivamente un chico bueno. Muy intranquilo, siempre andaba por las tiendas cercanas, desde un saltador o un colega de tenderos. En su lugar de venta, que usualmente era el más rentable, durante la temporada alta tuvo uno o más ayudantes a los que descargaba, de manera casual y buena, la mayor parte de la carga de trabajo. Cuando sucedia que estaba en distribución, en las horas topicas, a veces era extraño.

Nessun commento:

Posta un commento

I giornali annunciano il pagamento per il riscatto di De André e Dori Ghezzi

  https://deimerangoli.it/shop/sicuramente-ligure/ Capitolo nono     Nei giorni seguenti Dario, spesso, era tornato al fiume. Si sedev...